Anime

You are currently browsing the archive for the Anime category.

Pete Zaitcev writes:

Complete explanations of Naruto face exactly the same problem [as Lain]. Neither Kishimoto nor Abe thought out their respective worlds in the detail required to sustain such explanations. So when the question of overseas nations with nuclear power arises, the answer is… a magical shield (if that). Heck, nobody can even explain why radio exists while telephone does not, or why an outboard engine exists, but not a car.

The best explanation of the Naruto world’s tech level that I’ve seen comes from a thread on anachronistic settings over on the RPG.Net Forums, where Thomas T explains:

There’s computers, power lines, motors, cameras and radio headsets but no guns, cars, factories, or indeed anything that smells of industry.

And no explanation is offered or even needed because the whole point of the setting is just “Holy crap! Ninjas!” It’s a historical setting with a heapin’ helpin’ of every modern convenience that can be included without outshining the ninjas or modernising the “feel” of the world.

Which is probably about as far as Kishimoto thought out the world’s tech levels and why it’s generally not worth thinking too hard about them.

If you knew me, you wouldn’t be surprised that I have thought too hard about them.

Read the rest of this entry »

Bleach Episode 108

Light is bad and black is good.  We're just edgy like that.

So, Bleach’s first filler arc has come to a close. There’s not going to be a whole ton of screencaps or a detailed episode summary here. Even if I wasn’t too lazy to do that and if I was doing this post immediately after watching the episode, Random Curiosity would have already done it first and better. Instead, you get random nitpicking and commentary. Oh, and a fanfic idea!

Read the rest of this entry »

So it turns out that writing blog posts and writing fanfiction both come from the same pool of time and energy and that therefore starting a blog while you’re pushing to try and get a chapter of a story finished by an arbitrary deadline isn’t too hot an idea. Who’d have known?

In any case, relatively recently I picked up this:

Bleach Volume 1 Cover

I’d already seen the episodes in question, but I do try to buy the things that I watch on fansubs when they come out, and it is always interesting to see what’s different with the official version. One sentence review: it’s a good release, with nothing noticeably wrong about it.

That’s not what this post is for, though, but it is instead just to discuss a translation issue I found interesting.

Read the rest of this entry »

A while back, I saw the first few episodes of the anime Chevalier d’Eon, which is apparently loosely based on a Japaense novel extremely loosely based on the life story of a real life French nobleman and spy who wound up living as a woman for half his life. It was okay, mostly interesting just for being an anime set in an anime-fied version of pre-Revolutionary France.

Essentially, poor d’Eon occasionally gets possessed by the spirit of his dead sister, who magically transforms his body into her body, and uses it to fight zombies. (It’s more complicated, but that’s the gist). d’Eon goes from looking like this:

Normal d'Eon

to this:
Possessed d'Eon

The transformation is completely uncontrolled by d’Eon (at least at first) and happens in the heat of battle. (It’s not clear from that choice of screencaps, but there does appear to be a physical transformation.)

Recently, a scanlation group released the first (over 90-page!) chapter of the Chevalier manga, and I saw comments that it was better than the anime, so I checked it out. It seems that it’s based independently on the same novel as the anime, and there are unsurprisingly differences. Rather large ones. The most immediately noticeable one is in d’Eon’s appearance(s):

Manga d'Eon

Also notably, the possession is deliberately induced by d’Eon, and it is actually questionable (from a quick read) whether any physical transformation occurs. At the very least, the hair length difference is explicitly caused by d’Eon putting on a wig. In addition, pretty much the entire plot seems completely different, with at most vague similarities between the manga and the anime.

I really wonder which is closer to the novel, if the novel isn’t instead a third completely separate version of the same concept. (In the unlikely event that someone is curious, I like the anime version better than the manga version at the moment.)

Elfen Lied

I’ve always been vaguely aware of Elfen Lied as a show that the denizens of 4chan, in their questionable taste, were excited about when it came out. It was, apparently, yet another story about a hapless male lead who suddenly has a supernatural woman drop into his life. (This impression may be extremely inaccurate, of course.) The novel/interesting thing about it was, again from my impression, that it was extremely, graphically violent.

I didn’t know quite how violent. Quoth the Wonderduck:

Look, there’s no easier way for me to describe the show’s violence level than to tell a story from the Duck U. Anime Club. The Club receives monthly screener DVDs from ADVocates, the ADV club group, and one month had the first episode of EL on it. Nobody having heard of the show, we sat down to run it.

ADV throws up a black screen over nudity and extreme violence on their screener DVDs, and the FIRST EIGHT MINUTES were nothing more than black screen and subtitles (except for brief flashes of non-graphic animation).

I can only say wow. Well, that and question the sanity of the ADV PR person who, given that policy, decided to stick Elfen Lied on the screener DVD.

Or perhaps I should stand in awe of that PR person’s marketing genius. Who knows?

Naruto Episode 213

Fanartists, start your engines...

Fairly typical filler episode this time around. Most amusing bit was probably the reused material. We literally just had a filler arc about a renegade from an evil bandit group, now we have another one. We’ve also got the return of lightning strike-induced fire (though for real this time, instead of illusory) and therefore the return of the ninja firemen.

As my choice of screencap demonstrates, the most… um… unique part of the episode was Sakura in a nurse’s outfit. Anyone care to lay a wager as to how long until the hentai artists produce works along those lines?

One thing the fillers have been fairly good at doing is adding some additional bits and pieces to the fanfiction writer’s toolbox. The most notable of those was probably the first filler arc naming the country in which the Hidden Village of Sound resides as the Rice Field Country, but there’s been other useful additions to the universe scattered about the filler arcs. This arc… not so much, thus far. I suppose it’s possible that some of the characters could evolve into something usable, but thus far they have nothing to recommend themselves.

I think this post makes me the only anime blogger on the internet to cover Naruto fillers. Hooray?

InoShikaChou

Down near the bottom of the linked page (20061127.1950), Steven Den Beste talks about a set of characters from Kamichu, “Team Good Fortune”:

I think they tried to make each one a pun. For instance, when she names Chou, she says, “Your advice was very useful.” I think the word she used in there was chouhou, which means ?? “usefulness”, or maybe ?? “handy, convenient”. But chou also means ? “butterfly”, and that’s what Chou-chan is.

For Ino, I think Yurie says, “Ki ni shi nakute ii no”, and then decides on “Ino” for his name. But ? inoshishi means “wild boar”.

I’ve listened to the section where Shika gets his name three times and I cannot pick out any reason for why she names him, except the obvious one: shika means “deer”, which is what he is. She says it’s a punishment, however. (He’d just insulted her handwriting.)

Chou-chan gets her name at 1:30:10. Ino gets his at 1:34:32. Shika is at 1:36:13. Those are all time offsets on DVD 1 of the series. Anyone who has a better ear care to help me out with this?

I don’t own the series in question, and I don’t know Japanese, but those names ring a very big bell to me. If you’ve seen much Naruto, they should to you, too:

Team InoShikaChou

Above we’ve got Akimichi Chouji, Nara Shikamaru, and Yamanaka Ino, along with their teacher Sarutobi Asuma. Or, in other words, Team InoShikaChou.

Checking a little bit, it appears that Kamichi is young enough that, in theory, its characters could be a reference to Naruto, though the choice of genders would be odd in that case. I find it much more likely, however, that instead both are referencing some other source, perhaps a famous Japanese story. It would certainly fit with Kishimoto’s naming practices; most names in Naruto are some form of pun, and the names (and partially the characters) of the Legendary Sannin are lifted from an old Japanese story.

So, it’s not really an answer to the original question, but it might be a fruitful avenue of investigation.

UPDATE: Unsurprisingly, Steven Den Beste has the answer (20061216.2130):

Actually, as best I’ve been able to determine, those are both references to a Japanese card game called hanafuda that dates to the latter part of the Shogunate. It uses a 48 card deck divided into 12 suits of 4 cards each. The cards all have unique names, and some of them are animals. (Nintendo’s original business was making and selling hanafuda decks.)

A hand which includes the boar (ino), the deer (shika), and the butterfly (chou) is a good one. It’s referred to as inoshikachou.

Apparently there are a lot of references to this in anime. The first Sakura Wars video game, which came out in 1996, had three villains named Ino, Shika and Chou. And the Dragonball manga, from the late 1980′s, had a villain named Inoshikachyou.

Newer entries »